The truth of it set Jeanne quivering.
|
La veritat va fer tremolar la Joana.
|
Font: Covost2
|
She laid a quivering hand on his shoulder.
|
Li va posar la mà tremolosa a l’espatlla.
|
Font: Covost2
|
’Don’t do it!’ she exclaimed, quivering in every limb.
|
«No ho facis!» va exclamar ella tremolant en totes les extremitats.
|
Font: Covost2
|
Her gray eyes were flashing, and her lips were quivering.
|
Els ulls grisos li espurnejaven i els llavis li tremolaven.
|
Font: Covost2
|
Love with life is heaven; and life unloving, hell.
|
La vida amb amor és el paradís; la vida sense amor, l’infern.
|
Font: Covost2
|
Who will venture his life to reduce his own countrymen to a foreign obedience?
|
¿Qui es jugarà la vida per a reduir els seus propis compatriotes a una obediència estrangera?
|
Font: riurau-editors
|
An avenue with more life
|
Una rambla amb més vida
|
Font: MaCoCu
|
Reverence and connection with life
|
Reverència i connexió amb la vida
|
Font: MaCoCu
|
Those Members follow the trade unions like quivering lapdogs.
|
Aquests diputats segueixen als sindicats com a tremolosos gossets falders.
|
Font: Europarl
|
"The desert was quivering with heat.
|
« El desert tremolava de la calor.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|